- 专家问诊,提供专业建议
- 急速响应,体验省心
- 根据需求灵活定制解决方案
品牌标识设计的注意事项
标签:- 2017-8-04 作者:open_3uii_jtmh
随着经济全球化发展,很多企业打开了出口渠道,然而在注册商标标识时需要格外注意其他地域的文化风俗和习惯,下面就讲讲品牌标识设计的注意事项。
尽量不要用地理名称
用地理名称作商标标识,只能说明商品的产地,起不到使消费者辨认商品生产者的作用,而且容易造成产地的混淆。
在国内市场上以地理名称作为商标标识的为数很多,如黄河牌汽车、北京牌彩电等,但出口的商标标识最好不要使用地理名称,因为许多国家的商标标识法都以地理名称缺乏显著特征和地理名称属大家共有,不应为某一生产者独占为由而不予商标标识注册。
最好不要采用数字
以数字作为品牌设计标识在许多国家认为其缺乏显著特征,并且数字为全人类所共有而不应归某一生产者所独占,因而不给商标标识注册。有些国家很忌讳个别数字,如西方国家认为“13”是个不幸、凶险的数字,任何场合都尽量避开它。有一些国家的法律规定数字可作为商标标识注册,但以该商标标识已经广泛使用或已出名成为名牌为条件。
所用外文不要有姓氏的含义
一些国家的商标标识法规定,用姓氏名称作为商标标识必须征得本人同意。如本人死去不久,则要征得其法定代表机构或代理人的同意。我国有些商标标识所附英文恰巧就是外国人的姓氏名称或有姓氏的含义。如“紫罗兰”商标标识的英文“Violet”,“前进”商标标识的英文“Forward”,“钻石”商标标识的英文“Diamond”,“天鹅”商标标识的英文“Swan”分别与英国人的威奥莱特、福沃特、戴蒙德和斯伍森的姓氏音相同或相近,这样的商标标识在国外注册时都遇到了困难,有的根本不能注册商标。
注意文字、图形、颜色等不要有不好的含义
有的国家商标标识法根据本国的风俗作了一些特殊规定,或者在习惯上忌用。出口商品的品牌商标标识设计,应注意要和各地的社会文化传统相适应,不要违背当地的风俗习惯和 各国的宗教信仰,特别是各地的忌讳。
如我国出口的白象牌电池在东南亚各地十分畅销,因为“白象”是东南亚地区的吉祥之物,但在欧美市场上却无人问津,因为“白象”的英文“White Elephant”意思为累赘无用令人生厌的东西;
我国的“蓝天”牌牙膏出口到美国,其译名“Blue Sky”则成了企业收不回来的债券,销售无疑成了问题;
郁金香是荷兰的国花,在士耳其是爱情的象征,但在法国人的眼里却是无情无义之物;
斯里兰卡、印度视大象为庄严的象征,在欧洲人的词汇里大象则是笨拙的同义词;
伊斯兰教国家禁用猪及类似猪的图案设计;
狗在北非视作不法;中国人引为自豪的熊猫,在东南亚、欧美等地广受欢迎,视为憨态可掬,但****家却对它有厌恶之感;西方人忌讳用黑猫,认为黑猫是不祥之物;
由于各国存在这些特殊的禁忌,就要求我们在为出口商品设计品牌商标标识时,不能随心所欲,应避其所忌。
国际市场上的品牌标识设计不能一味追求独特性,还要符合市场国当地的法律规范,也要符合国际惯例,以便于向有关部门申请商标标识注册,取得商标标识专用权。
品牌设计-关闭暂无最新文章查看全部推荐文章>
推荐人才
免责声明:
网站文章均由网站用户自行通过本网站系统平台投稿编辑整理发布,仅供学习与参考, 不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责。如有侵犯您的版权,请联系我们,我们将及时删除。