- 专家问诊,提供专业建议
- 急速响应,体验省心
- 根据需求灵活定制解决方案
日语专业最关心的日语翻译收费标准
标签:- 2017-11-24 作者:张馨月717
随着发展的变化,中国,日本已是当今世界的第二和第三大经济体,根据贸易的需求,日语翻译工作者的需求就变得越来越大,那么一个合理的收费标准是怎么样的?今天就由小编我来带你看看。
我们知道,收费标准和翻译质量是密不可分的,客户对于质量有不同的要求,翻译文件的难易程度,使用的范围,都会有不同的收费标准。
日语的收费标准:
很多客户在寻找日语翻译公司时,常常会烦恼价格。市场上的恶意竞争导致日语翻译的价格呈现差异化,而客户又对日语翻译的价格不太了解,在选择翻译公司时很多时候会受骗。有些觉得价格高质量自然会好,有些又想贪小便宜,觉得价格越低越好,结果拿到译文时才后悔莫及。之所以有些翻译公司价格很低,一个是译员本身水平不够,另一个就是机器翻译的。而有些翻译公司报价特别高,主要是因为客户要为翻译公司的层层外包产生的差价而买单。可能最后译员实际得到的价格是100块,但是客户却付出了1000块的代价。并且1000块的价格并没有买到相应的质量,资料翻译的也就是普通水平。
为了让客户更加了解日语翻译市场的大概价格,小编经过整理资料,对市场上日语翻译的大概价格做了一个折中,供大家参考。
翻译公司:中译日价格(元/千字) 308
日译中(元/千字) 300
翻译小组:中译日价格(元/千字) 280
日译中(元/千字) 268
个人译员:中译日价格(元/千字) 170
日译中(元/千字) 188
翻译暂无最新文章查看全部推荐文章>
推荐人才
免责声明:
网站文章均由网站用户自行通过本网站系统平台投稿编辑整理发布,仅供学习与参考, 不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责。如有侵犯您的版权,请联系我们,我们将及时删除。